Pages

Wednesday, 12 March 2014

XO干贝酱 Homemade XO Sauce



两年前亲戚送了一大包中国小干贝,味道鲜甜却带有许些腥味,老公不是很喜欢,所以我多数把它用来做成干贝萝卜糕,来慢慢清货。




清理冰箱时,发现还有一小罐小干贝的存货,想起carol老师有用过它来做XO干贝酱,家里又刚好有齐全的材料,二话不说,就马上开工了。



 
前年到台湾高雄旅游时,曾经在旗津买过类似的干贝酱,一直念念不忘它的美味。如今自己在家也能做了,拿来拌饭吃,真是一级棒哦 ^-^
 
 
 
原食谱取自:Carol
(我用银鱼代替虾米) 
 
材料:
  • 干贝 150g
  • 银鱼 50g
  • 扁鱼 30g
  • 蒜头 60g
  • 红葱头 60g
  • 朝天椒 40g
  • 纯橄榄油 350g
 
调味料
  • 酱油 50cc
  • 蚝油 50cc
  • 米酒 30cc
  • 白糖 2Tbsp
 
  1. 将干贝洗净,泡沸水软化,防置到凉。
  2. 泡软干贝沥干水分,撕成细条。
  3. 银鱼洗净,沥干水分。
  4. 扁鱼干,蒜头,红葱头和辣椒分别用食物调理机打碎。
  5. 炒锅中倒入橄榄油,油热就放入干贝丝小火炒3-4分钟至略为金黄色。
  6. 将银鱼,扁鱼干放入,拌炒2-3分钟。
  7. 再继续将蒜头,红葱头,朝天椒加入炒香。
  8. 最后再将全部调味料加入,小火炒2-3分钟。
  9. 装入用热水消毒干燥的玻璃瓶,冷却后放入冰箱冷藏保存。
  • 油的分量,一定要能盖过干贝 
 
Ingredients:
  • Dried scallops  150g
  • Dried baby silver fish  50g
  • Dried sole fish  30g
  • Garlic  60g
  • Red shallots  60g
  • Chili padi  40g
  • Olive oil  350g
 
Seasoning:
  • Light soy sauce  50cc
  • Oyster sauce  50cc
  • Rice wine  30cc
  • Sugar  2Tbsp
 
  1. Soak dried scallop into hot water. Set aside until the water turn cool.
  2. Drain scallop. Tear them into fine shreds.
  3. Wash and drain dried baby silver fish.
  4. Dried sole fish, garlic, red onion and chili padi chop them finely (or using food processor) respectively.
  5. Heat the oil in a wok. Add scallops, low heat fry for 3-4 minutes or until golden brown.
  6. Add in baby silver fish and sole fish, stir continuously for 2-3 minutes.
  7. Add in garlic, red shallot and chili padi, fry until fragrant (reduce the heat if necessary).
  8. Add in all the seasoning and stir for 2-3 minutes, with low heat.
  9. Transfer the XO sauce to a sterile jar. Pour in enough oil to cover and refrigerate XO sauce.
 
 
 
 
 

13 comments:

  1. 干贝酱都有啊, 这是好料叻!
    记下先了。。。

    ReplyDelete
  2. 又是一道美味酱料!
    谢谢Cass! \^o^/

    ReplyDelete
  3. 我没尝过干贝酱但看了材料应该是很棒的酱料!

    ReplyDelete
  4. 我有时打开冰箱还拿干贝当零食,偷吃一两个。干贝好贵啊!小小一罐酱料可不便宜。这个拌粥吃一定很好。

    ReplyDelete
  5. 一直都被这个XO名字给吓到,原来一点XO昂贵的酒都没在这道料理里面哦~哈哈哈,现在才知道呢!
    好的,有空一定试!谢谢分享呀!哈哈哈。。。

    ReplyDelete
  6. 这个我也要记下。。。好料喔

    ReplyDelete
  7. 看到你家的私家XO酱,我突然想起lala了,拿来炒lala应该好好吃!

    ReplyDelete
  8. 我最爱的XO干贝酱。。。鸣鸣鸣,有得看没得吃(因皮肤敏感、不能再吃海鲜了咯)。

    ReplyDelete
  9. 我想不到你还有什么是不会的,厉害哟:)

    ReplyDelete
  10. 我们的cass是万能的,比大马还能。。。cass boleh

    ReplyDelete
  11. 我喜欢干贝酱,你做的一定很棒!

    ReplyDelete
  12. 非常能。我都说了。一定要等 cass 上好菜。太厉害和吸引人了。

    ReplyDelete
  13. Sorry to bother you again but there are so many good recipe in your blog but the problem as i mentioned earlier, i don't understand chinese. Can you please translate this recipe to english. please.....

    Thank you in advance.

    Mimi

    ReplyDelete
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...